Translation of "girl i" in Italian


How to use "girl i" in sentences:

A girl I never thought I'd see again.
Una bambina che non pensavo avrei mai rincontrato.
The girl I was telling you about.
La ragazza di cui vi ho parlato.
I guess I'm not the girl I thought I was.
Non sono quella che credevo di essere.
The girl I told you about.
E' lei. La ragazza di cui ti ho parlato.
If you weren't a girl, I'd beat your face off.
Se tu non eri una femmina ti facevo vedere.
A girl I used to know.
Una ragazza che conoscevo un tempo.
Oh, you are exactly the girl I think you are.
Tu sei esattamente la donna che credo tu sia!
Just the girl I was looking for.
Proprio la persona che stavo cercando.
A big hand, folks, for the bravest girl I've ever met!
Un applauso, gente, per la più coraggiosa delle ragazze.
When she was a girl, I created a series of psychic barriers to isolate her powers from her conscious mind.
Quando era piccola, ho creato una serie di barriere psichiche per relegare i suoi poteri nell'inconscio.
The girl I met, that's the kind of girl you spend your entire life waiting to meet.
La ragazza che ho incontrato, era il tipo di ragazza che aspetti di incontrare per una vita intera.
I don't really know what kind of girl I am.
Veramente non so che tipo sono.
I'm a big girl. I can take care of myself.
Sono un'adulta, so prendermi cura di me stessa.
You're the most beautiful girl I've ever seen.
Tu sei la ragazza più bella che io abbia mai visto.
Just the girl I'm looking for.
Proprio la ragazza che stavo cercando.
Rebecca Brown, first girl I ever fell for.
Rebecca Brown, la prima ragazza di cui mi sia mai innamorato.
No, she was a decent girl, I assure you.
No, era una ragazza per bene, glielo assicuro.
I met a girl I like today.
Oggi ho incontrato una ragazza che mi piace.
My cousin Alanna was the most beautiful girl I'd ever seen.
Mia cugina Alanna era la ragazza piu' bella che avessi mai visto.
You are not the girl I thought you were.
Non sei la donna che pensavo.
Jeanette was the last girl I dated before I met your mother.
Jeanette e' l'ultima ragazza con cui sono uscito prima di conoscere vostra madre.
This is the girl I told you about.
Ehi, Mike. La ragazza di cui ti ho parlato.
If I give you a girl, I will never see her again.
Se vi dessi una ragazza, non la rivedrei mai piu'.
A red-haired girl I've drawn in a fugue with the blood of a virgin.
Una ragazza coi capelli rossi, l'ho disegnata d'istinto con il sangue di un vergine.
The girl in the pictures... the girl I've been drawing... it was her all along.
La ragazza dei ritratti quella che disegnavo e' sempre stata lei.
The girl I grew up with wasn't capable of killing.
La ragazza con cui sono cresciuto era incapace di uccidere.
Boy or girl, I will never forgive!
Maschio o femmina, io non te lo perdonerò!
Nick loved a girl I was pretending to be.
Nick amava la donna che fingevo di essere.
And the best news is, I have a crush on a girl I met at work.
E, soprattutto, ho una cotta per una collega.
That's the girl I heard so much about.
Ecco la ragazza di cui si parla tanto.
You're the prettiest little girl I ever seen.
Sei la bambina più bella che io abbia mai visto.
Just the girl I wanted to see.
Io fingo che mi piaccia la sua collana.
When I was a little girl I wore a ponytail, I had glasses and I was totally obsessed with the science of weather.
Quando ero una ragazzina, portavo la coda di cavallo, avevo occhiali, ed ero completamente ossessionata dalla scienza delle previsioni del tempo. SAM:
This is the girl I was telling you about.
Questa e' la ragazza di cui ti ho parlato.
When I was a little girl, I'd stay up late watching them, to see if they'd move.
Da piccola rimanevo sveglia fino a tardi per vedere se si muovessero.
That girl I was telling you about.
La ragazza di cui ti avevo parlato.
1.7812349796295s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?